FANDOM


  • Glommer こちらも参照:日本語名称リスト

    PS4版やスマホ版とは別に、Wiki内で便宜上つけられる日本語名称についての相談はここに。

      エディタを読み込んでいます
    • botを使用して一部表記を統一しました。統一しきれていない箇所がありましたら修正お願いします。別の表記の提案がありましたらぜひ。

      • Flint:小石、火打ち石→フリント
      ウィキペディアだと燧石(すいせき)とも言われていますが検索しづらいのでシンプルにフリントにしました。火打ち石もゲーム上では実際着火に使うわけではないので…。
      • Naughtiness:腕白度、わんぱく度、わんぱくぶり→邪悪度
      Naughtinessは直訳でわんぱく、わがまま、行儀の悪さなどが挙げられますが、罪のない生き物を殺すことで上昇するので既存の表記にあった邪悪度が一番しっくりくるかなと思いこちらに統一しました。
      上3つは最も基本的な資源なので、表記もより単純に。
      • Morsel:肉片、小肉→小さな肉
      Morselは直訳で一口、少量とかなので画像も踏まえて「小さな肉」がアイテム名としてしっくりくるかと思いました。ちなみに「Fish Morsel」は「小さな魚肉」にしました。
      • Sanity:SAN値→正気度
      • Nitre:ニトロ→硝石
      • Spear:スピア、スピアー→槍
      • Backpack:リュックサック→バックパック
      • Gunpowder:ガンパウダー→火薬
      • Pickaxe:ピッケル、ツルハシ→つるはし

      他に表記揺れがありましたら意見お願いしますm(__)m

        エディタを読み込んでいます
    • (2017/3/4)気になっているけれど変更するか迷っている表記についてです。

      • Hunger:現在は「空腹度」と表記されており、長らくWikiではこの表記を使用してきましたが実際は「満腹度」の方が合っているような気がします。「空腹度が上昇する」とかだと逆にお腹が減っているような意味合いになってややこしいと思いますし…。
      • Clockwork系のモンスター:Clockwork Knightを例にすると「ゼンマイナイト」「機械仕掛けのナイト」「クロックワークナイト」とかなり表記にブレがあります。どれかに統一したいところですが、どれにしようか悩んでいます。前の管理人さんはモブの名前はそのままカタカナ表記が良いとおっしゃっていたようなので「クロックワークナイト」が無難かもしれません。

      1週間ほど待ってみて、特に異論が無ければ「満腹度」「クロックワークナイト」に統一しようかと思います。

      (2017/3/11)意見もなさそうなので統一しましたm(__)m

        エディタを読み込んでいます
    • 一部表記の変更・統一をしました。

      • Spider Warrior:蜘蛛/クモ戦士、戦士蜘蛛/クモ→スパイダーウォリアー
      • Spider Queen:蜘蛛/クモの女王、蜘蛛/クモ女王、女王蜘蛛/クモ→スパイダークイーン
      Spiderはそのままクモですがひとまず上2つの表記統一のためということで…)
      • Silk:シルク、蜘蛛/クモの糸→糸
      • Divining Rod:占い棒→ダウジングロッド
      • Codex Umbra:コーデックスアンブレラ→コーデックスアンブラ
        エディタを読み込んでいます
    • FANDOMユーザー
        エディタを読み込んでいます
このメッセージに「いいね」を付ける
このメッセージには既に「いいね」を付けています
誰がこのメッセージに「いいね」を付けたのかをみる。

広告ブロッカーが検出されました。


広告収入で運営されている無料サイトWikiaでは、このたび広告ブロッカーをご利用の方向けの変更が加わりました。

広告ブロッカーが改変されている場合、Wikiaにアクセスしていただくことができなくなっています。カスタム広告ブロッカーを解除してご利用ください。